Exemples d'utilisation de "домик" en russe

<>
Не хочу отдавать Мадлен домик. I don't want to give the doll house to Madeline.
Это снегоход и охотничий домик. It's a snowmobile and a hunting cabin.
Я вернулся в домик и залез в джакузи. I go back to the lodge and get in the Jacuzzi.
Эй, как ты попал в пляжный домик? Hey, how'd you score a cabana?
После развода на деньги, которые я получила, я смогла купить домик. Well, after the divorce, with the settlement, I was able to buy a small house.
Пляжный домик, 48 акров, Саутгемптон. The beach house, 48 acres, Southampton.
Это домик Белла Виста, один из самых удобных. This Bella Vista cabin's one of our nicest.
Значит так, мы возвращаемся в домик и закрываемся в нём до утра. Now, we head back to the lodge, and we lock ourselves in till morning.
Так почему бы тебе не вернуться в свой домик? So why don't you go back to your cabana?
Комплекс «Сатурн-Аполлон» может доставить на Луну только груз, равный по массе товарному вагону. Чтобы построить на Марсе маленький домик, потребуются десятки таких ракет. The Saturn-Apollo combination could deliver only the mass equivalent of one railroad boxcar to the moon; it would take dozens of those rockets just to build a small house on Mars.
Вы можете переехать в гостевой домик. You can move into the guest house.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах. He rides his horse to their mountain cabin regularly.
Мой отец купил этот домик по сходной цене через мистера Парка, главы в той деревне. My father bought this lodge at a bargain from the village headman, Mr. Park.
Я арендовала для нас в клубе домик у бассейна. I rented a poolside cabana for us at the club.
Он построил Адриану домик в лесу. He built Adrian a tree house in the woods.
Этот домик для девочек - у них просто есть шесть кроватей. This cabin for girls - they just have six beds.
Эм, да, я просто пришел сюда, чтобы снять пляжный домик. Uh, yeah, I just, uh, came here to, uh, rent a cabana.
Не ставь на кон пляжный домик. Do not bet the beach house.
Когда я был ребенком, у моего деда был домик за городом, и мы ходили в пешие походы. When I was a kid, my grandpa had this cabin upstate, and we'd go hiking.
Как домик колдуньи без блинной крыши. Like the house of the witch without the pancake roof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !