Ejemplos del uso de "домике" en ruso

<>
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Я забыл свою толстовку в домике Рона. I left my sweat shirt at Ron's cabin.
Он уединялся со своей свитой в охотничьем домике в Трансильвании и внезапно выскакивал из укрытия с заряженным оружием. With his retinue, he would retreat to a lodge in Transylvania and sally forth, locked and loaded.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Что было в гостевом домике? What guest house would that be?
Я не думаю, что Чарли в своем домике. I don't think Charlie's at his cabin right now.
Падонок скрывался в домике, где Сандра принимала солнечные ванны. A bum was hiding in the cabana where Sandra sunbaths.
Что за парень в гостевом домике? What guy in the guest house?
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике. I grew up with hippie parents in a log cabin.
Она поживёт в домике для гостей. She's living in the guest house.
Я нашёл тест на беременность в твоём домике, и я опросил всех девушек. I found a pregnancy test at your cabin, and I checked with all the girls over there.
Провести ночь в гостевом домике Грейс. Spend the night at Grace's guest house.
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре? Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
Не все прячутся в Кукольном Домике. Not everyone's hiding out in A Doll's House.
В новом домике есть отличные качели из шин для девочек, доступ к озеру, в котором смогут играть все дети. The new cabin I bought has a great tire swing for the girls, access to a lake for all the kids to play in.
В собственном домике на берегу моря. In a house wot we'd almost own down by the sea.
И даже находясь посреди всего этого, он мечтал о нас, живущих в домике, в горах, далеко-далеко от всего этого. And even in the midst of all this, he was dreaming of us building a cabin in the mountains, away from it all.
Вечеринка-сюрприз в домике у озера. Surprise party at the lake house.
Он живет в нашем гостевом домике. He's kind of living in our guest house.
В домике для гостей в поместье. In the guest house on the estate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.