Exemples d'utilisation de "доминировала" en russe
Ведь в такой форме – будучи авторитарной по своей сути – она доминировала на протяжении двух тысячелетий.
China is indeed burdened by an authoritarian political system, one that has been authoritarian for two millennia.
Это само по себе- положительный факт, если сравнивать с той негативной атмосферой, которая доминировала до выдвижения этой инициативы и привела к прекращению диалога и переговоров между ливанскими сторонами.
This in itself is a positive fact, when compared to the negative atmosphere prevailing before the initiative, which resulted in dialogue and negotiations between the Lebanese parties stalling.
Начиная с момента обретения независимости в 1948 году и до 1977 года, доминировала Партия труда, которая затем уступила дорогу оппозиционной коалиции, в состав которой вошли консерваторы, националисты и центристские партии, объединившиеся в партийный блок Ликуд.
From independence in 1948 until 1977, the Labor party was dominant, before giving way to an opposition coalition of conservative, nationalist, and centrist parties allied in the Likud bloc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité