Exemples d'utilisation de "дополнительное" en russe avec la traduction "optional"
Traductions:
tous12093
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
autres traductions225
Дополнительное назначение можно настроить с дополнительным уровнем детализации.
You can set up an accessorial assignment with an optional detail level.
Выберите категорию закупаемой продукции для продукта и введите дополнительное описание.
Select a procurement category for the product, and enter an optional description.
В поле Понятное имя, введите дополнительное короткое имя для категории.
In the Friendly name field, enter an optional short name for the category.
Это дополнительное свойство, значением которого является один из языковых стандартов Facebook.
It is an optional property, and it will accept one of the Facebook specific locales.
На экспресс-вкладке Подробности введите уникальное наименование и дополнительное описание конфигурации.
On the Details FastTab, enter a unique name and optional description for the configuration.
В поле Комментарий к причине можно ввести дополнительное подробное описание, отображаемое для отклоненного поставщика.
In the Reason comment field, you can enter an optional detailed explanation that is displayed to the rejected vendor.
Вы также можете скачать в магазине Microsoft Store дополнительное приложение Send to OneNote и установить его.
You can download and install the optional Send to OneNote app from the Microsoft Store.
Кроме того, для авиабилетов предусмотрено дополнительное поле цены, в которое может подставляться последняя цена из вашей ленты или данных пикселя.
In addition, there's an optional price field available for flights that will take the latest price from either your feed or pixel signals.
Правило политики доступа к категории пополнения – дополнительное правило, которое определяет продукты, доступные для выполнения требования заявки для конкретного юридического лица, когда цель заявки — пополнение.
Replenishment category access policy rule – An optional rule that determines the products that are available to fulfill requisition demand for a specific legal entity when the requisition purpose is replenishment.
В то время как операции GET и DELETE должны содержать только поля relative_url и method, в операциях POST и PUT может содержаться дополнительное поле — body.
While GET and DELETE operations must only have a relative_url and a method field, POST and PUT operations may contain an optional body field.
Правило контроля пополнения – дополнительное правило, которое определяет поля в строке заявки, которые требуется ввести для заявки, которую нужно отправить на утверждение, когда целью заявки является пополнение.
Replenishment control rule – An optional rule that defines the fields on the requisition line that must be entered for the requisition to be submitted for approval when the requisition purpose is replenishment.
Дополнительно: введите подробное описание группы.
Optional: Enter a detailed description of the group.
Дополнительно: введите подробное описание критерия.
Optional: Enter a detailed description of the criterion.
При необходимости задайте дополнительные настройки кампании.
(Optional) Edit your campaign’s advanced settings.
Введите дополнительный комментарий и щелкните Делегировать.
Enter an optional comment, and then click Delegate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité