Exemples d'utilisation de "дополнительной информации" en russe

<>
Запрос дополнительной информации у потенциального поставщика Request additional information from a prospective vendor
ПРИЛОЖЕНИЕ Е- Указатели дополнительной информации: ANNEX E- Signposts for further information:
Кроме того, качество, формат и актуальность дополнительной информации, представляемой Консультативному комитету, требуют улучшения. Furthermore, the quality, format and timeliness of the supplementary information provided to the Advisory Committee needed to be improved.
Вы получили письмо с запросом дополнительной информации. And you received an email requesting additional information.
Для дополнительной информации, пожалуйста, прочтите «Предупреждение о рисках». FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE READ RISK DISCLOSURE PAGE
По причинам, которые приводятся в представленной дополнительной информации, Консультативный комитет рекомендует утвердить эту реклассификацию. For the reasons given in the supplementary information provided to it, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification.
Часть дополнительной информации наследуется позициями, связанными с этой должностью. Some of the additional information will be inherited by the positions that are associated with the job.
определение любых крупных пробелов в собранных данных и запрос дополнительной информации. Identify any key gaps in the data collected and request further information.
Однако Комитет отмечает, что согласно дополнительной информации в ЭКА и ЭСКЗА имеется по три должности категории полевой службы. However, the Committee notes from the supplementary information that, for example, both ECA and ESCWA have three Field Service posts each.
БДНО обновляется по мере появления в наличии дополнительной информации. The NID has been updated as additional information became available.
Назначенному оперативному органу и участникам проекта могут направляться просьбы о представлении разъяснений и дополнительной информации. Requests for clarification and further information may be sent to the designated operational entity and the project participants.
В дополнительной информации, представленной Секретариатом 25 мая, упоминается о выводах Комиссии по независимому расследованию по вопросу о мошенничестве в Службе закупок. The supplementary information provided by the Secretariat on 25 May mentioned findings by the Independent Inquiry Committee of fraud within the Procurement Service.
Используйте эту процедуру для запроса дополнительной информации у потенциального поставщика. Use this procedure to request additional information from a prospective vendor.
Это также позволит Комитету снизить объем дополнительной информации, запрашиваемой в соответствии со статьей 9 и его правилами процедуры. This will also reduce the need for the Committee to request further information under article 9 and its rules of procedure.
Кроме того, вследствие увеличения в последнее время числа миротворческих миссий и соответствующего роста финансовых потребностей ряд государств-членов получают от своих национальных парламентов запросы, касающиеся представления дополнительной информации. Moreover, given the recent increase in peacekeeping missions and the corresponding rise in budgetary requirements, a number of Member States are facing requests for supplementary information from their respective national parliaments.
Для визуализации дополнительной информации в терминале дополнительно используется статусная строка. For additional information to be visualized, the status bar is used in the terminal.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, чтобы в будущем рабочая группа могла бы сама составлять письма, содержащие только просьбу о предоставлении дополнительной информации. The CHAIRPERSON suggested that in future the working group might itself draft letters which merely requested further information.
Такие неточности могут быть уменьшены путем использования дополнительной информации, и создается впечатление, что голландцы именно этим и занимаются, и поэтому они говорят о сведении к минимуму ошибок в расчетах. Such imprecision can be reduced by the use of supplementary information, and it seems that this is what the Dutch do, and why they talk about minimization of measurement errors.
Для получения дополнительной информации о процессе выведения средств нажмите здесь. For additional information regarding the withdrawal process, please click here.
Г-н Делебек (Франция) говорит, что требование о внесении в транспортный документ дополнительной информации может привести к противоположному результату. Mr. Delebecque (France) said that the requirement to include further information in transport documents might prove counterproductive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !