Exemples d'utilisation de "дополнительно" en russe avec la traduction "supplementary"
Traductions:
tous12614
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
in addition42
optionally23
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
autres traductions681
В рабочем документе № 44, представленном Отделом стран Северной Европы, сообщалось о дополнительно составленном сборнике саамских названий в Финляндии.
Working paper No. 44, presented by the Norden Division, was a report on the supplementary field collection of Saami names in Finland.
Следует дополнительно изучить их эффективность в качестве основных или вспомогательных мер для принятия на программном уровне во всех затронутых малярией странах.
More work is needed to study their effectiveness as main or supplementary interventions at programme level in all malaria affected countries.
В соответствии с программой создания рабочих мест в чрезвычайных ситуациях за отчетный период было дополнительно набрано 156 учителей, которые заменили учителей, не имевших возможности добраться до места работы.
Under the emergency job creation programme, 156 supplementary teachers were recruited in the reporting period to undertake duties of those teachers who were unable to reach their workplaces.
И хотя рекомендуется учитывать " перепродажу услуг за границей " на базе брутто по соответствующей категории услуг, в Руководстве разрешается также дополнительно приводить данные по связанным с этими услугами видам деятельности на базе нетто.
Although the recommended approach for the “merchanting of services” is a gross treatment under the relevant services category, the manual goes on to allow for a net presentation of these services related activities on a supplementary basis.
Комитет отмечает, что первоначальный доклад и дополнительно представленная Комитету информация были опубликованы в 1999 году министерством социального обеспечения, а также отмечает такие предпринятые инициативы в целях широкого ознакомления населения с Конвенцией, как, в частности, подготовленные Национальным институтом защиты прав человека " Неделю детей ", радио- и телевизионные программы и публикации.
The Committee notes that the initial report and supplementary information provided to the Committee were published by the Department of Social Welfare Services in 1999 and notes the initiatives undertaken to make the Convention widely known, such as the “Children's Week” and radio and TV programmes and publications prepared by the National Institution for the Protection of Human Rights.
Финансирование дополнительных пенсий является двусторонним.
For the supplementary pension, financing is bipartite.
дополнительное эксплуатационное описание, когда это применимо;
the supplementary service description, if applicable.
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании
Proposed supplementary support requirements
Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
It will also revise the supplementary budget as well.
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы.
We are not prepared to accept these supplementary costs.
Дополнительные положения в отношении консультативных услуг по налогам
Supplementary provisions relating to tax advisory services
Теперь, это кора с шестом, дополнительный электронный мозг.
Now, this is the cortex vault, a supplementary electronic brain.
подмера 1.4: создание инфраструктуры для дополнительных услуг;
Sub-measure 1.4: Infrastructure construction for supplementary services;
обеспечение дополнительного питания для беременных женщин и кормящих матерей;
Supplementary feeding for pregnant women and lactating mothers
Три месяца, включая время для ответа на дополнительные вопросы
Three months, including time to answer supplementary questions
Шесть месяцев, включая время для ответа на дополнительные вопросы.
Six months, including time to answer supplementary questions
28 ноября 2007 года были подписаны два дополнительных соглашения.
Two supplementary agreements were signed on 28 November 2007.
Каковы «конкретные юридические процедуры», о которых упоминалось в дополнительном докладе?
What are the'specific statutory procedures'mentioned in the supplementary report?
Пользователи высоко ценят дополнительные данные по инвестициям и торговле услугами.
The users appreciate supplementary data on investment and trade in services.
подробная информация о распределении помещений приводится в статье IV Дополнительного соглашения.
The detailed space allocation is included in article IV of the Supplementary Agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité