Exemples d'utilisation de "доставками" en russe avec la traduction "delivery"

<>
Две были доставками на большие вечеринки. Two were deliveries to large parties.
Она решила передать эту функцию компании Federal Express, которая использует изощренную интерактивную систему для управления всемирными доставками и продажами. It decided to out-source this operation to Federal Express, which uses a sophisticated on-line system for managing global deliveries and sales.
Это связано, в частности, со скоростью современных транспортных средств, применением контейнеров и срочными доставками грузов, а также с целью использования возможностей, которые открывает информационная и коммуникационная технология для улучшения обработки и передачи информации. This is in particular associated with the speed of modern transport, the use of containers and express freight deliveries but also to take advantage of the possibilities that Information and Communication technology offer to improve information processing and transmission.
[имя_локального_домена] (локальная доставка) [Local domain name] (Local Delivery)
Приостанавливается доставка сообщений в очереди. Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
При этом включается доставка сообщения. By resuming a message, you enable delivery of the message.
Форматируйте исходящие уведомления о доставке. Format outbound delivery status notifications.
Отчеты о доставке и недоставке Delivery and non-delivery reports
Отчеты о доставке для администраторов Delivery reports for administrators
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
Отчеты о доставке для пользователей. Delivery reports for users
Отсутствует маршрут для доставки сообщения. No route exists for message delivery.
Для доставки в Интернет через: For delivery to the Internet through:
Это последний заказ для доставки. That's the last order for delivery.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Служба доставки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Delivery service
Ресурсы доставки почты и организации Email delivery resources and organizations
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !