Exemples d'utilisation de "доставкой" en russe avec la traduction "shipping"

<>
Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed
Что касается наземного транспорта, то приобретение 15 автотранспортных средств было аннулировано после получения аналогичных автотранспортных средств из других миссий; МООНРЗС оплатила только расходы, связанные с доставкой. Under ground transportation, the purchase of 15 vehicles was cancelled following the receipt of the same type of vehicles from other missions; MINURSO was responsible for the payment of shipping costs only.
Срок доставки в 4:00! Shipping deadline is at 4:00!
Вы слышали о фирме Доставка Вовремя? You ever heard of JIT Shipping?
Сколько будет стоить доставка в Россию? How much will shipping to Russia cost?
Доставка заказа и построчный контроль доставки Order shipping and line-by-line shipping controls
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов. Tracking shipping containers, verifying way bills.
Например, можно вычислить общую стоимость доставки. For example, you can calculate total shipping costs.
Доставка заказа и построчный контроль доставки Order shipping and line-by-line shipping controls
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя". Nadia Selim, Finance Director, JIT Shipping.
Там в доставке консультант называется группой Альбиона. There's a shipping consultant called the Albion group.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке. Add a shipping address for the customer on the transaction.
В левой области щелкните Перевозчик, осуществляющий доставку. In the left pane, click Shipping carrier.
В поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика. In the Shipping carrier field, select a shipping carrier.
В разделах этой главы содержится информация о доставке. The topics in this section provide information about shipping.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников. But you have to be careful about shipping rates around the holidays.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Перевозчик, осуществляющий доставку. Click Transportation management > Setup > General > Shipping carrier.
Мне нужен ваш код авторизации, для заказов доставок. I need your authorisation code for the shipping orders.
Стоимость ремонта зависит от устройства, региона и способа доставки. Repair costs vary based on the device, region, and shipping method.
Состояние доставки должны быть указано в той же строке. The shipping status should be on the same line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !