Exemples d'utilisation de "достала" en russe avec la traduction "get"
Родители Молли стоматологи, у них она достала лидокаин.
Molls parents are dentists, that's where she got the Lidocaine.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля.
I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
Я достала тебе кое-что действительно особенное, и думаю, оно тебе понравится.
I got you something very special, and I think you're gonna love it.
Я была в пяти бакалейных магазинах, и достала последнюю индейку в Америке.
I went to five grocery stores, and I got the last turkey in America.
Я хочу, чтобы ты достала блюда из особого меню ресторана Betony на 57-ой улице.
I want you to get the specials from Betony on 57th.
Если бы я встретила тебя пару лет назад, я бы скинула шмотки, достала бы масло, и съела бы бананчик.
If I met you two years ago, I'd throw a tarp down, get the oil out, and eat some bananas.
Представьте, что эта половина аудитории достала монетки и начала их бросать до тех пор как они впервые не увидят последовательность решка-орел-орел.
Imagine this half of the audience each get out coins, and they toss them until they first see the pattern head-tail-tail.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом.
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
Так что если мне захотелось позвонить моему другу Питеру Спрагу по телефону, моя секретарша достала бы эту голову, принесла её и установила на стол, это был бы своего рода телевизор для такого случая.
So if I wanted to call my friend Peter Sprague on the phone, my secretary would get his head out and bring it and set it on the desk, and that would be the TV used for the occasion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité