Exemples d'utilisation de "достаточно" en russe avec la traduction "sufficient"
Traductions:
tous8469
sufficient3015
enough2317
adequate871
rather122
satisfactory22
just enough10
respectable4
amply2
enought1
autres traductions2105
Для большинства рекламодателей достаточно ежечасного обновления.
Most advertisers have found a hourly update to be sufficient.
Для большинства рекламодателей достаточно ежедневного обновления.
Most advertisers have found a daily update to be sufficient.
Этого достаточно для обеспечения безопасности торговых операций.
This is sufficient to ensure security of trading.
80% мирового населения имеют сейчас достаточно пищи.
Eighty percent of the world's population now has access to sufficient food.
Для этого достаточно навести на него курсор.
To do so, it is sufficient to place the cursor over the necessary bar.
Для большинства рекламодателей приведенной выше информации вполне достаточно.
For most advertisers, the information above is sufficient.
Он вламывался ко мне на фабрики, этого достаточно.
The fact that he's been breaking into my plants seems sufficient.
Это дает игроку достаточно времени, чтобы сохранить игру.
These give players sufficient warning so they can save their games.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно.
I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Обычно 5–7 секунд бывает достаточно, чтобы прочитать аннотацию.
In most cases 5-7 seconds is sufficient for the viewer to read annotations.
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
Но что если они станут достаточно сложными, чтобы иметь чувства?
But what if they become sufficiently complex to have feelings?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist?
Укрепление финансовой системы необходимо, но его не достаточно для восстановления.
Fixing the financial system is necessary, but not sufficient, for recovery.
— Я нажал гашетку, выпустил длинную очередь, и этого оказалось достаточно!
“I held the firing button, squeezed and blasted away a long burst, and it was sufficient!
Но это только укрепило желание ОМНО выглядеть достаточно исламистской партией.
But this only renewed UMNO’s desire to portray itself as sufficiently Islamist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité