Exemples d'utilisation de "достигать" en russe avec la traduction "make"
Traductions:
tous2773
make1816
reach417
come125
gain125
achieve117
raise41
attain15
stand at13
accomplish7
arrive6
run at4
compass2
autres traductions85
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений.
Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.
Летом температура может достигать плюс 50 градусов, а зимой опускаться до минус 40, делая эту пустыню самой суровой из всех.
From a summer high of 50 degrees centigrade the temperature in midwinter can drop to minus 40, making this one of the harshest deserts of all.
Даже при том, что индекс США продолжает достигать новых рекордов, европейский индекс обходит своего американского конкурента, это означает, что динамика на стороне европейских фондовых индексов в данный момент.
Even though the US index is still making record gains, the European index is outpacing its US rival, which suggests that momentum is on the side of European stocks for now.
Достигнут прогресс в области геодезии и составлении карт.
Progress has been made in geodesy and mapping.
Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане.
Important progress has been made since the Durban conference.
Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты.
Finally, advances have been made in personal protective equipment.
Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов.
To be sure, African business has made great strides in recent years.
Азия достигла лишь небольшого прогресса в решении этой проблемы.
Asia has made only limited progress in addressing this problem.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
We have made progress on so many other fronts.
И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости.
And progress has been made, as much out of necessity as anything else.
Хорошая новость заключается в том, что прогресс уже достигнут.
The good news is that progress is already being made.
Однако прогресса в деле заключения соглашения достигнуто не было.
However, no progress has been made towards concluding the Agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité