Exemplos de uso de "доступном для скачивания" em russo
Например, пожертвование, сделанное 1 января 2016 года, появится в доступном для скачивания отчете после 3 января 2016.
For example, a donation made on January 1, 2017 will appear in a report available for download after January 3, 2017.
3.3. В случае недостаточной ликвидности для исполнения всего объема сделки по запрашиваемой цене ордер будет исполнен частично в объеме, доступном для запрашиваемой цены.
3.3. In case of insufficient liquidity to execute the total volume of the trade at the price instructed, the order will be fulfilled partially at the volume available at the price specified.
Программа предоставляется для скачивания бесплатно и доступна для устройств на базе iOS, Android и Windows Mobile (не подходит для нового Windows Phone 7/8).
The software is free to download and is available for iOS, Android and Windows Mobile (not the new Windows Phone 7/8).
Банковские файлы хранятся в доступном для чтения формате, так что вы можете анализировать и просматривать информацию перед отсылкой в банк.
The bank files that are archived in the database are in a readable format so that you can analyze and review them before they are sent to the bank.
Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.
This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.
В сетке можно увидеть ту же самую информацию о доступном для резервирования количестве (ATP) вместе с подробными сведениями о приходах, расходах и сальдо в наличии.
In the grid, you can see the same ATP information together with detailed information on receipts, issues, and on-hand balance.
Группа ресурсов должна находиться на сайте, доступном для процессов управления складом.
The resource group must be at a site that is enabled for warehouse management processes.
При наличии более новой версии приложения Facebook вы увидите ее в списке для скачивания.
If there's a newer version of the Facebook app you don't have yet, it'll be listed there for you to download
Статья 73 УПК в свою очередь содержит широкий круг прав лиц, содержащихся под стражей, в том числе право быть незамедлительно информированным на языке, доступном для их понимания, и со всеми подробностями о характере и причинах обвинений, выдвинутых против них в соответствии с Уголовным кодексом, право на помощь адвоката, право требовать обследования врачом после ареста или после того, как они признаны подозреваемыми и т.п.
Article 73 of the CPC in its turn contains wide range of rights for the detained person which, inter alia, includes right to be informed promptly, in a language which he/she understands and in detail, of the nature and cause of the accusation against him in accordance with the Criminal Code of Georgia, right to a lawyer, right to request medical examination upon arrest or after he/she is recognized as a suspect, etc.
Подробнее о том, как выбрать папку для скачивания файлов.
Learn how to change your default download location.
Авиаперевозчики могут перевозить оружие вне пассажирского салона при следующих условиях: перевозчик или его представитель подтверждает, что оружие находится в оформленном багаже пассажира и что оно не заряжено; или что оружие находится в любом другом месте, не доступном для всех, пока воздушное судно находится в полете.
Airline operators may transport weapons provided they are carried outside the passenger cabin, subject to the following conditions: the operator or his representative shall confirm that the weapon is contained in a passenger's checked baggage and is not loaded, or the weapon shall be kept in any other inaccessible place while the aircraft is in flight.
Это можно сделать на странице Файлы для скачивания.
You can download earlier versions of the SDK at SDK downloads.
" 6.7.2.20.1 Каждая переносная цистерна должна быть снабжена коррозионноустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к переносной цистерне на видном месте, легко доступном для контроля.
" 6.7.2.20.1 Every portable tank shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the portable tank in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Клик по рекламе переместит пользователя в магазин для скачивания приложения, откроет веб-страницу в браузере или запустит существующее приложение на телефоне.
Clicking on an ad will either take a user into an app store to download an app, open a webpage in the browser or launch an existing app on their phone.
Каждый МЭГК должен быть снабжен МЭГК коррозиеустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к МЭГК на видном месте, легко доступном для контроля.
Every MEGC shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the MEGC in a conspicuous place readily accessible for inspection.
" 6.7.5.13.1 Каждый МЭГК должен быть снабжен коррозионноустойчивой металлической табличкой, постоянно прикрепленной к МЭГК на видном месте, легко доступном для контроля.
" 6.7.5.13.1 Every MEGC shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the MEGC in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Заполните форму "Загрузка и планирование отчета": укажите название отчета, диапазон дат и формат файла для скачивания.
In the "Download and schedule report" form, name your report, select a download file format, and choose a date range.
" 6.7.4.15.1 Каждая переносная цистерна должна быть снабжена коррозионноустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к переносной цистерне на видном месте, легко доступном для контроля.
" 6.7.4.15.1 Every portable tank shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the portable tank in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie