Exemples d'utilisation de "доступность образования" en russe
Несколько наших новых инициатив направлены на то, чтобы повысить доступность образования.
We have also launched several new initiatives to make education more widely accessible.
Однако для того чтобы их усилия не пропали даром, мы должны расширять доступность образования во всём мире.
But we must broaden the availability of education worldwide to ensure that their efforts are not in vain.
Доступность образования девочек следует обеспечивать за счет упразднения платы за обучение, предоставления стипендий и обеспечения доступа к программам в области здравоохранения и питания.
Girls'education should be made affordable through eliminating fees, providing scholarships and ensuring access to health and nutrition programmes.
Правительство Таиланда также провело реформу национальной системы образования и, в частности, продлило срок обязательного обучения с 9 до 12 лет, повысило доступность образования для ущемленных детей и детей-инвалидов и приняло меры по внедрению новой информационной техники и средств связи.
The Government had also undertaken a reform of the national educational system, inter alia by extending compulsory education from 9 to 12 years, increasing access for disadvantaged and disabled children, and utilizing new information and communications technologies.
Специальный комитет может пожелать также приобрести материалы, касающиеся прогресса, достигнутого Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в деле осуществления Заявления и рамок действий, принятых в Саламанке, и Дакарских рамок действий, а также ее технической работы, касающейся таких показателей в области образования, как число зачисленных в школы, доступность образования и уровень неграмотности среди инвалидов и лиц, не имеющих инвалидности.
The Ad Hoc Committee may also wish to obtain input on progress made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the implementation of the Salamanca Statement and Framework for Action and the Dakar Framework for Action, as well as its technical work on educational indicators, such as school enrolment, educational attainment and literacy rates for persons with disabilities and the non-disabled population.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité