Exemples d'utilisation de "доступно" en russe

<>
Вы очень доступно все объяснили. You made yourself very clear.
На выбор доступно 2 варианта. There are 2 site options to choose from:
Вам будет доступно три варианта: You have 3 options:
Что доступно для индивидуальной настройки? What can I customize?
Как видите, здесь доступно много вариантов. As you can see, we have lots of choices.
Теперь доступно четыре типа розничных скидок: There are now four types of retail discounts:
Доступно не только в веб-браузере. Isn't limited to a web browser
Наличие истории счёта. Доступно использование индикаторов. Generates activity reports giving you a comprehensive rundown of your trades. Provides technical Indicators.
Нажмите кнопку Рассчитать "доступно для резервирования". Click the Calculate ATP button.
Текущее фото профиля всегда доступно всем. Your current profile picture is always public.
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Если доступно обновление, вы увидите соответствующие инструкции. If there's an update, you'll see instructions to follow.
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам. And we hope that the poor people will get into the electric light.
Если вам интересно, полное видео доступно в интернете. The full videos are online if you are interested.
В Microsoft Exchange доступно два вида журналов аудита: Microsoft Exchange provides two types of audit logging:
На сервере Exchange доступно отслеживание изменений определенного содержимого. Exchange can track edits of certain content.
Значение реестра UseRegionalCharset доступно для Exchange 2000 Server UseRegionalCharset registry value is enabled on Exchange 2000 Server
Для каждого неотвеченного приглашения доступно два варианта действий. On each pending invitation, you'll have two options:
Видео будет доступно для просмотра без звукового сопровождения. This means that people can still watch your video, but they won’t be able to hear the soundtrack.
В режиме открытого доступа приложение будет доступно всем пользователям. In public mode all users will have access to the app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !