Exemples d'utilisation de "дофамином" en russe
Traductions:
tous42
dopamine42
Одна - система поощрения. Она стимулируется химическим веществом дофамином
One is the reward system, and that's fed by the chemical dopamine.
В результате взаимодействия окситоцина с дофамином лицо ребенка, его запах и голос запечатлеваются в тех нейронных цепочках головного мозга матери, которые связаны с чувством удовольствия и награды. Таким образом, выхаживание и выкармливание ребенка становятся для матери очень приятным занятием, она стремится к этому занятию, и, как следствие, связь между матерью и ребенком укрепляется.
Oxytocin, acting in concert with dopamine, also helps imprint the newborn’s face, smell and sounds in the mother’s reward circuitry, making nursing and nurturing a feel-good experience, motivating her to keep doing it and forging the mother-infant bond.
Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity.
Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
So perhaps more dopamine is related to more creativity.
И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit.
Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio.
Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
That dopamine can manipulate our behavior isn't news.
Когда это происходит в 50% случаев, дофамина выше крыши.
When it comes only 50 percent of the time, dopamine levels go through the roof.
С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists.
Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine.
Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание.
Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive.
Во всех трех случаях задействуется один и тот же нейромедиатор дофамин.
Indeed, the same neurotransmitter, dopamine, is involved in all three behaviors.
А если им давать лекарства, являющиеся антоганистами дофамина, такие видения исчезнут.
And if you give them drugs that are dopamine antagonists, they go away.
дофамин, система желания Она охватывает нас и заглушает любую из систем удовольствия.
That whole dopamine-wanting system takes over and derails from any of the pleasure system.
Таким образом, с увеличением количества дофамина, их тенденция видеть подобные образы уменьшается.
That is, you decrease the amount of dopamine, and their tendency to see patterns like that decreases.
И он подумал, что это спровоцирует выброс дофамина, и она влюбится в него.
And he figured that this would drive up the dopamine, and she would fall in love with him.
Один из вариантов – они способны менять уровень нейротрансмиттеров в мозге, например, дофамина и серотонина.
One possibility is that they can change the levels of neurotransmitters such as dopamine and serotonin in the brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité