Exemples d'utilisation de "доченьки" en russe

<>
Зачем мне выкидывать одежду моей доченьки? Why would I throw my daughter's clothes away?
Может, я и плохо знаю Сеул, но дом своей доченьки всегда найду. I might not know Seoul well, but I can find my daughter's place.
Мачеха не хотела, чтобы у ее ненаглядной доченьки были соперницы, вот она и попыталась меня отравить. My stepmother didn't want any rivals for her precious daughter, so she tried to kill me with poison.
Давай, приподними немного ноги, доченька. Come up a little legs, my daughter.
Но откуда ты это знаешь, доченька? But, how do you know that, my daughter?
А твоя милая доченька сохранила мои отпечатки и наделала моих клонов. Well, your sweet daughter here kept a copy of my source print and used it to make clones.
Прости, что прошу об этом, но будь моей доченькой и в следующей жизни. I feel sorry asking this, but be my daughter again in the next life.
Хорошо бы он нанял вас на постоянную работу, чтобы удержать дома свою доченьку. I wish he'd hire you to keep that daughter of his home.
Если будешь ждать, ваша доченька Стейси сожрёт вас всех целиком и кожу, и волосы. If you wait much longer, your stupid daughter Stacy is going to eat you all, skin and hair.
Это свадьба моей доченьки, и если ты - шлюшка, которая разрушила мой брак, думаешь, что ты здесь имеешь право голоса хоть в чем-то, то ты сумасшедшая. This is my baby's wedding, and if you, the floozy who destroyed my marriage, thinks she has a say in any of this, you're crazy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !