Exemples d'utilisation de "до" en russe avec la traduction "before"

<>
Я должен вернуть книгу до субботы. I have to give back the book before Saturday.
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
А это было ещё до событий в Кельне. And that was before Cologne.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января. I've got to take my library books back before January 25th.
Исправлена проблема, которая могла приводить к преждевременному закрытию диалогов до завершения действия. Fixed bug that could result in premature deallocation of dialogs before completion.
До этого наши вкусы предсказывали. It had been presumed before.
До сегодняшнего дня ненавидела больницы. I hated hospitals before tonight.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
Хочу закончить это до вечера. I want to finish this before tonight.
Она исчезла до появления Катрин. She'd gone before Katrin arrived.
Может быть дождь до вечера. It might rain before evening.
До того, как я умру? Before I croaked?
До него остался ещё год. A year remains before us.
Изменение данных до создания оповещений Data changes before the alert is generated
BT Group – до открытия рынка. BT Group – before the market opens, could hear more about BT’s foray into mobile.
До 1 января 2015 г. Before January 1st, 2015
Оплачиваемое Сверхурочное время до корректировки. Paid Overtime before adjustment
Это вид до, это - после. Here's the before, and here's the after.
Трамп, который был до Трампа Trump Before Trump
До этого я был лакеем. I was a footman before that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !