Exemples d'utilisation de "драться" en russe
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей.
And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard, keep him out of trouble.
Всю ночь пришлось драться с зеленоглазой женщиной.
Had to fight all night with the green-eyed woman.
Вы можете начинаться мелочно драться за побрякушки.
You may commence petty fighting over tchotchkes.
Лэнс начал драться, но перевёртышу он не соперник.
Lance put up a fight, but he was no match for a shifter.
Я учился фехтовать, драться, всему, чему меня соглашались научить.
I was learning to fence, fight, anything anyone would teach me.
Не уверен, что готов драться с какими-то браконьерами.
I don't know if I'm ready to get in a fight with some bison rustlers.
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
I was going to fight a duel to defend your honour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité