Exemples d'utilisation de "дротиками" en russe
У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts.
Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал.
Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada.
Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts.
Обнаружены следы светошумовой гранаты, дротик с кетамином и последнее местонахождение Сэма и Каллена.
There was evidence of a flash-bang and a ketamine dart at Sam and Callen's last location.
Если твой первый усыпляющий дротик не свалит эту тварь, нам придется использовать боевое оружие.
If your first tranquiliser dart doesn't floor this thing, we have no option but to use live rounds.
И они решили развесить карту на стене, метнуть дротик, и он попал в дом престарелых здесь, в Колорадо.
So they basically put a map up on the wall, threw a dart, and it landed at a senior home here in Colorado.
Я никогда не спрашивал тебя об этих чудиках, почему они называли тебя ночным соколом и что было в тех дротиках, которые они запускали в нас.
I never asked you who those weirdos were, why they kept calling you Night Falcon or even what was in those darts that they were blowing at us.
многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями;
A multi-purpose recreation centre to be used as an indoor lounge, an Internet cafe and bar, provided with indoor games such as table tennis, darts, board games and refreshments, a television set with a VCR/DVD player and accessories;
В ходе этого мероприятия, руководящую роль в проведении которого играла полиция, было собрано 864 единицы самодельного и других видов легкого стрелкового оружия, типа духовых ружей; 48 взрывных устройств, типа гранат; 7930 единиц самодельного оружия, типа дротиков; 9116 единиц боеприпасов; и 164 единицы прочих видов оружия.
During this police-led effort, the campaign collected 864 homemade and other light firearms, such as air rifles; 48 explosive devices, such as grenades; 7,930 homemade weapons, such as darts; 9,116 rounds of ammunition; and 164 weapons of other types.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками.
There's nothing like sucking down brews and tossing around tiny, little metal spears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité