Exemples d'utilisation de "другана" en russe

<>
Обращайся с ней хорошо, друган. Treat her well, my friend.
У меня есть друганы, чувак. I've got friends, man.
Не давала нам встретиться с друганами! Not keeping in touch with your old friends!
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. My friend, they already make our lives miserable.
Вопрос - что об этом думает твой друган. I'm not sure it suits your friend.
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится? Is your friend kind of angry with me?
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Мне очень жаль твоего другана, понятно? Look, sorry about your buddy, okay?
Я привел моего другана Колина Беннетта. That's why I brought my rope guy, Colin Bennett.
Я только что получил сообщение от моего другана Рейнолдса. I just got a text from my buddy Reynolds.
Я знал, что начальству нужна голова Алфи, и я не мог оставаться в Эбби Гроув без моего лучшего другана. I knew the governors wanted Alf's head and I couldn't stay on at Abbey Grove without my best bud.
Я просто решил проведать жёнушку моего лучшего другана, пока он в отъезде, убедиться, что она в целости и сохранности, и так далее, понимаете? I was just checking up on my best mate's missus while he was away, seeing she was safe and secure and all that, you know?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !