Exemples d'utilisation de "другая информация" en russe

<>
Traductions: tous165 other information158 autres traductions7
Если условие не выполняется, выводится другая информация. But if the defined condition isn't met, then different information is provided.
Вам нужны рекомендации по дизайну и другая информация по рекламе в Instagram? Are you looking for Instagram design recommendations and specs?
Представленные всеми штатами Федерации первичные и вторичные данные, доклады с мест и другая информация были проанализированы и сведены в " нулевой " проект шестого периодического доклада страны. Existing primary and secondary data, field reports and other findings from all the States of the Federation were analyzed and harmonized into a single zero draft 6th Country Periodic Report.
Во-первых, если существует столь подробная информация о тех, кто принимал участие в одностороннем уничтожении, должны, несомненно, остаться также и отчеты о количествах различных уничтоженных средств и другая информация о них. The first is that, with such detailed information existing regarding those who took part in the unilateral destruction, surely there must also remain records regarding the quantities and other data concerning the various items destroyed.
Сейчас я покажу вам один окончательный эксперимент, который отвечает на эти вопросы. Конечно, у меня есть и другая информация, так что если вам интересно, я рада буду её показать. Этот эксперимент называется реконструкцией. So I'm just going to show you one bottom-line experiment that answers this, and of course I've got a lot of other data, so if you're interested I'm happy to show more. So the experiment is called a reconstruction experiment.
История местоположений создает персональную карту мест, где вы побывали с устройством (если на нем был выполнен вход в аккаунт Google). Благодаря этому результаты поиска, сведения о маршрутах и другая информация в наших сервисах станет ещё точнее. Location History creates a private map of where you go with your signed-in devices to provide improved map searches, commute routes, and more.
создание общего защищенного паролем веб-сайта совместно с гуманитарными учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций для каждой новой сложной чрезвычайной ситуации, на котором содержалась бы подборка информационных материалов общего характера и другая информация по отдельным странам (1); Design of a common password-protected web site, together with the United Nations humanitarian agencies, funds and programmes for each new complex emergency to provide a common set of profile and other country material (1);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !