Exemples d'utilisation de "другая" en russe avec la traduction "different"

<>
У нас будет другая экономика. We would have a different economy.
У беженцев жизнь совершенно другая. For refugees, life is very different.
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
Но это совсем другая история. Oh well, different story.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Однако, спорт - это другая история. In sport, however, it is a different story.
У меня другая точка зрения. My view is rather different.
Высокие женщины - это другая история. Tall women - ah - that's a different story.
В Греции же другая ситуация. The situation in Greece is different.
Совсем другая ситуация в Западной Европе. How different it is in Western Europe.
С Китаем складывается совершенно другая картина. China presents a different picture.
Если условие не выполняется, выводится другая информация. But if the defined condition isn't met, then different information is provided.
Потому что у них другая духовная культура. Because they have a different spiritual culture.
Но эта планета другая - она бурлит внутри. But this planet is different - it's roiling inside.
Однако западные Балканы это совсем другая история. The Western Balkans, however, is a different story.
Моя фотография снежного человека это другая история. My photo of Bigfoot is a different story.
Она одновременно и другая, и хорошо знакомая. It is both different and familiar.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
На каждом камне выгравирована другая часть сетки. Each of the stones has a different part of the grid embossed.
В конце концов, это была другая историческая эпоха. It was, after all, a different historical epoch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !