Exemples d'utilisation de "дружеский привет" en russe

<>
Пользуясь возможностью, желаю Вам всего самого лучшего и шлю дружеский привет. I take the opportunity to wish you all the very best and send my kind regards.
С наилучшими пожеланиями и дружеским приветом, Best wishes and kind regards,
Он дал мне дружеский совет. He gave me a piece of friendly advice.
Привет, я Нэнси. Hello, I am Nancy.
Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями. Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.
Привет, Том. Hello, Tom.
Если хотите поиграть с ними и на консоли Xbox 360, потребуется отправить им дружеский запрос с консоли Xbox 360. If you plan to play with them on your Xbox 360, you’ll have to send a friend request through your Xbox 360 console.
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Если получен новый дружеский запрос, отправленный с консоли Xbox 360, его отправитель появится и как друг, и как подписчик на Xbox One. If you accept a new friend request sent from an Xbox 360 console, you will see them as a friend AND a follower on Xbox One.
"Привет", сказал Том, улыбаясь. "Hello," said Tom, smiling.
как провести границу разделяющую конфликт между Ираком и ООН и необходимостью поддерживать дружеский диалог между мировыми религиями? how do we keep a focused and limited conflict between the UN and Iraq distinct from the need to maintain a relationship of dialogue between world religions?
Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску! Please say hello to Mrs. Andreescu!
Так что позволь мне дать тебе дружеский совет, И это не то, что я обычно делаю, верно? So let me give you a friendly piece of advice, and this is not something I usually do, right?
Привет, меня зовут Пека. Как тебя зовут? Hi, my name is Pekka. What is your name?
Позволь я дам тебе дружеский совет. Let me give you a little bit of friendly advice.
Привет, Сьюзан. Как дела? Hey Susan, how are things?
Позвольте дать вам дружеский совет. Let me give you a friendly piece of advice.
Привет! Ты работаешь здесь? Hi! Do you work here?
Я просто даю вам дружеский совет. I'm merely giving you a little friendly advice.
Привет, Джордж! Как дела? Hi, George! How's it going?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !