Exemples d'utilisation de "дубликата" en russe avec la traduction "duplicate"

<>
Traductions: tous100 duplicate89 copy10 counterpart1
Объединение или закрытие дубликата учётной записи в LinkedIn Merging or Closing Duplicate Accounts on LinkedIn
Это может привести к созданию дубликата учётной записи. This may create a duplicate account.
Узнайте подробнее, как получить доступ к данным своей учётной записи и как загрузить архив данных из дубликата учётной записи. Learn more about accessing your account data and how you can download your duplicate account archive.
Но если лошадь сначала клонировать, то можно использовать как кастрированного коня, принимающего участие в скачках, так и его генетического дубликата, который станет жеребцом-производителем. But if you can clone that horse, you can have both the advantage of having a gelding run in the race and his identical genetic duplicate can then be put out to stud.
Все найденные дубликаты отмечаются значком. Any duplicates that are found are identified by an icon.
Примечание: Дубликаты удаляются с листа. Note: Duplicates that you remove are deleted from the worksheet.
После удаления дубликатов закройте редактор ADSI. After you have removed duplicate entries, exit the ADSI Edit tool.
Найдите дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. Locate the duplicate Microsoft Exchange System Objects container.
Позиция отображает различные значения, в Должности — дубликаты. Position shows distinct values while Positions shows duplicates.
Банк данных обнаруживает и удаляет дубликаты сообщений. Duplicate messages are detected and removed by the information store.
Чтобы удалить дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange To remove the duplicate Microsoft Exchange System Object container
В разделе Настройка выберите способ работы с дубликатами. Under Options, choose how you want to deal with duplicates.
Теперь нужно решить, как поступить с дубликатами элементов. Next, they decide how they want to deal with duplicate items.
После записи имен серверов Exchange 2003 определите дубликаты. After you note the server name values for the Exchange 2003 servers, determine whether any values are duplicates.
В противном случае выберите параметр Не импортировать дубликаты. Otherwise, choose Do not import duplicates.
Позже можно объединить эти сведения и удалить дубликаты. You can combine info for those people later to eliminate duplicate contacts.
В этом случае проблемы с дубликатами вообще не возникнет. That way, they don’t have to deal with duplicates at all.
При использовании функции Удаление дубликатов повторяющиеся данные удаляются безвозвратно. When you use the Remove Duplicates feature, the duplicate data will be permanently deleted.
Поэтому флажок Январь в поле Удаление дубликатов нужно снять. So, I unchecked January in the Remove Duplicates box.
После переноса всей информации на один аккаунт удалите дубликат аккаунта. Once you've moved all of your info into a single account, please delete your duplicate account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !