Exemples d'utilisation de "дуетесь" en russe avec la traduction "pout"

<>
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
Не такой сексуальный, когда дуешься. Not so sexy when you're pouting.
Я чувствую, что ты дуешься. I can feel you pouting.
Из-за чего ты дуешься? What are you pouting about?
Ты поэтому дуешься, большая плакса? Is that why you're pouting, big baby boo?
Хватит дуться из-за прически. No more pouting about your hair.
Да перестань же дуться, Занне. Stop Pouting, Sanne.
Я не хочу больше дуться. Oh, I don't want to pout anymore.
Лучше не дуйся, я расскажу почему You better not pout, I'm telling you why
Теперь ты знаешь, почему я дуюсь. Now you know why I'm pouting.
Я не дуюсь я просто размышляю. I'm not pouting, I'm brooding.
Да ну, кто дуется по поводу Италии? Yeah, but who pouts about Italy?
Ты что, не слышишь как она дуется? Can't you hear her pouting?
Нет, ты дуешься, вот что ты делаешь. No, you're pouting, is what you're doing.
Ты станешь дуться, я тоже буду раздражён. You'll sulk, I'll pout.
Во-вторых, я дуюсь из-за этого. Second, I'm pouting because of this.
Знаешь, Ребекка все еще дуется из-за сыночка губернатора. You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son.
Она дуется, потому что я не свел ее с Линдой Картер. She's pouting cause I won't set her up with Lynda Carter.
Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я надеюсь, ты вернешься до прилива. Ursula, pout all you want, but I expect you home by high tide.
Тогда докажи, что он не прав, и не дуйся, словно ты и есть ребёнок. Then prove him wrong, and do not pout as one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !