Exemples d'utilisation de "думай" en russe

<>
Не думай об этом, Фрик. Don't think about it, Freek.
Больше думай и тогда решай. Think more and make decisions after.
Не думай, что я скряга. Don't think I'm fussy about such a measly sum.
Даже не думай об этом, Твидл. Don't even think about it, Tweedle.
"Поступай, как женщина, думай, как мужчина". Act Like a Lady, Think Like a Man.
Не думай, просто действуй согласно закону. Don't think, just enforce the law.
Думай о тепле, о горячих вещах. Think of heat, hot stuff.
Не думай, что я не подстраховался. Don't think I haven't taken precaution.
Передохни и не думай об этом. Take a rest and don't think about it.
Съесть мой шоколад? Даже не думай!!! Don't you even think of eating my chocolate!
Думай о деторождении, домохозяйстве, занятиях любовью. Think childbearing, homemaking, lovemaking.
Думай о Эйлате, квин сайз, обещаю. Think of Eilat, queen size I promise.
Не думай долго, иначе не решишься. Do not think for a long time, otherwise you can't make up your mind.
Не думай, что сможешь просто отшутиться. Don't think that you can just laugh it off.
Даже не думай о том, чтобы облизать. Don't even think about licking that.
Не думай, что я забыл о химчистке. Don't think I've forgotten about the dry cleaning.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы. In order not fall in this hole, think of Adalgisa's ass.
Не думай, что ты стучишь на своего драгдилера. Don't think of it as ratting your drug dealer out.
Только не думай, что я сошел с ума. Just don't think that I've lost my mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !