Exemples d'utilisation de "думаю" en russe avec la traduction "think"

<>
Думаю, я останусь, чтобы прибраться. Think I'll stay and straighten up.
Думаю надо начинать планировать выпускной. I think we can start planning our end of term party.
Я думаю, я растянул лодыжку I think I sprained my ankle
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Думаю, он похож на стукача. I think he looks like a snitch.
Я думаю она немного хандрит. I think she's a little down in the dumps.
Думаю, она эту историю выдумала. I think she made up that story.
Думаю, бабушка бы этого хотела. I think it's what Nana would have wanted.
Думаю, ты выразилась предельно ясно. Well, I think you made yourself perfectly clear.
Думаю, я просто немного переутомилась. I think I'm just a bit overworked.
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Думаю, его замечания весьма кстати. I thought his remarks very apropos.
Ну, думаю с вещами перебор. Well, I, uh, I think you overpacked.
Не хочу накаркать, но, думаю. I mean, I don't want to jinx anything but I think we might.
Я думаю что тоже пригублю. I think I'll have another too.
Я думаю о таитянской секретарше. I'm thinking about that Tahitian secretary.
Я думаю, мама мной гордилась. I think mom got a kick out of it.
Думаю, мы отлично проведем время. I think we could have a really nice time.
Я думаю, может алмазное долото. I'm thinking maybe a diamond bit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !