Exemples d'utilisation de "дуру" en russe

<>
Не делай из меня дуру, Найджел. Oh, God, Nigel, I'm not a complete fool.
Удивляюсь, как Питерман еще не уволил эту дуру. You know, it's amazing Peterman hasn't fired that dolt.
Ты сделал из меня полную дуру! You made a complete fool out of me!
Я думаю, что он держит тебя за дуру. I think he's making a fool outta you.
Ты думаешь, что я дура! You think I'm a fool!
Дура, ещё и злая как собака. She is stupid and mean as a biting dog.
Я вела себя как дура. I sound like a jackass.
А я, барин, дура безграмотная. And I, sir, ignorant fool.
Я дура, потому что остаюсь в CRU. I am so stupid for staying at cru.
Она выставила меня полной дурой. She made a complete fool of me.
"Эта дура Берил, она и понятия не имеет". Stupid Beryl, she's got no idea.
Что я тебе, дура, что ли? What, do you think I'm a fool?
Мало того, что дура - еще и готовить не умеешь. Besides that you are stupid - you can not even cook.
Я только что выставила себя полной дурой. I just made a complete fool of myself.
И если ты не захочешь видеть меня после этого, я спокойно приму твое решение больше меня не видеть, потому что быть тряпкой я не очень люблю, а что я пришла в минуту слабости не говорит о том, что я такая дура, чтобы остаться здесь еще хоть минуту, так что все. Your decision to never see me again even relieves me, because I don't like having the status of a doormat and just because I came here at a moment of weakness doesn't mean I'm stupid enough to stay for one more second, so that's it.
Судьба не дура, зря людей сводить не станет... Destiny is not a fool, will not make people meet for nothing ...
И я, к моему сожалению, самая большая дура. But much to my heart's regret, I am the second biggest fool.
Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой. Get out of here before I make a complete fool of myself.
То есть, ты хочешь сказать, что я лентяйка и дура? Oh, so you're saying I'm lazy and a fool?
Ты дура, если думаешь, что мы примем какое-либо твое предложение. You're a fool if you think we'll accept anything you offer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !