Exemples d'utilisation de "духовку" en russe avec la traduction "oven"
Traductions:
tous42
oven42
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку.
You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Я хочу, чтобы ты засунул свою сосиску в мою духовку, с разбегу.
I want you to put your sausage rolls in my oven - fan assisted.
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка.
How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven.
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог.
That will happen much more frequently than the random motions of atoms making you an apple orchard and some sugar and an oven, and then making you an apple pie.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и.
So when they started cake mixes in the '40s, they would take this powder and they would put it in a box, and they would ask housewives to basically pour it in, stir some water in it, mix it, put it in the oven, and - voila!
Сначала я задала ей взбучку, потому что она не должна была быть там, потом я поставила ужин в духовку, села в машину и поехала за ней.
First I chewed her out because she wasn't supposed to be at the mall, and then I put the dinner in the oven, and I got in the car to go get her.
Так что, если тратить 40 минут на партию от начала до конца, выпекать 4 десятка за раз, это 48 кексов время 20 поездок в духовку, которые равны девяти часам, которые равны 4,000 долларам.
So if it's 40 minutes per batch from beginning to end, baking 4 dozen at a time, that's 48 cupcakes times 20 trips to the oven, which equals nine hours, which equals $4,000.
Подрумяненную на сковороде и запеченную в духовке?
Like seared on the stove and then put in the oven?
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
With automatic self cleaning oven and breakfast nook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité