Exemples d'utilisation de "духовник" en russe

<>
Психиатр, и в своем роде духовник был прав. The psychiatrists and, in their own way, the confessors are right.
А вы, дорогой Отец, духовник, которому я доверяла, однажды вы заберётесь очень высоко, но лишь затем, чтобы пасть. And you, good Father, the confessor whom I trusted, you shall one day climb very high, only to fall.
Затем я пошла к своему духовнику. I then went to my priest confessor.
Иногда она использует тебя в качестве духовника. She sometimes uses you as a confessor.
Он был моим дядей и моим духовником. He was my uncle and my confessor.
Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста? Were you confessor to Bartholomew of Shiring after his arrest?
Несколько лет я был его духовником, он мне исповедовался. For years I &apos;ve been his confessor.
Кардинал Луи де Роан, высший духовник Франции, принц дома Роан. Cardinal Louis de Rohan grand almoner of France and prince of the house of Rohan.
912 граждан США совершили самоубийство или были убиты семьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепо повиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. 912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !