Exemples d'utilisation de "душевой доход" en russe

<>
Порог бедности по критерию имущественного развития: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покупки продуктов питания и приобретения таких элементарных товаров и услуг, как здравоохранение, образование, одежда, обувь, жилье и общественный транспорт. Patrimony development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements plus basic expenditure on health, education, clothing, footwear, housing and public transport.
Черта бедности в аспекте развития личности: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покрытия потребностей в питании (определяемых таким же образом, что и по предыдущей группе) и оплаты расходов на образование и медицинское обслуживание. Capacities development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements (defined as for the previous group) plus the amount required to cover education and health expenditure.
Порог бедности по признаку имущественной обеспеченности: домохозяйства, в которых душевой доход меньше суммы, необходимой для покупки продуктов питания и приобретения таких элементарных товаров и услуг, как здравоохранение, образование, одежда, обувь, жилье и общественный транспорт. A patrimony development threshold served to classify households in which income per person was less than that necessary to meet nutritional requirements and basic consumption in the areas of health, education, clothing, footwear, housing and public transport.
Доход из этого источника не облагается налогами. The income from this source is tax-free.
На прошлой неделе я нашел кусок мыла в холодильнике, а пачку масла в душевой. Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower.
Доход составит три миллиона долларов. The profit will amount to three million dollars.
Нет, я хочу жить в окружении женских кремов для кожи, колготок на душевой кабине и фотографий. No, I want to be surrounded by female skin unctions and pantyhose over the shower rail, and photos.
После того, как он сменил работу, его доход упал. His income has been reduced after he changed his job.
Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше. She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud.
У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате. He has some income in addition to his salary.
Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки. Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room.
Она была привыкшая жить на небольшой доход. She was used to living on a small income.
А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк. And then one day, you'll be in the showers and a big, strange man.
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Сэр, датчики уловили какое-то движение в душевой. We've got motion on a trembler in the shower room, sir.
Доход соответствующий нуждам. An income adequate for one's needs.
Или заплесневелой душевой занавески. Or, could have mouldy shower curtains.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. Unique ideas helped him to earn a high income.
Я открываю душевой съезд. I'm calling a bathroom convention.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций. Aside from his salary, he receives money from investments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !