Exemples d'utilisation de "души" en russe avec la traduction "soul"

<>
Император молился за души усопших. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Обладательница светлой и чистой души. Possessor of bright and beautiful soul.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
В их еде больше нет души. No more soul in their food.
Запрещающее входить в страну моей души? Forbidding you from entering the country that is my soul?
За разрушениями я нашла души мест. Behind the destruction, I found a soul of places.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Настало время испытать силу человеческой души. These are the times that try a man's soul.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии To the Celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia
А я люблю пищу для души. But I love the soul food.
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
Мы друг для друга - родственные души остепенения. We're each other's settling soul mates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !