Exemples d'utilisation de "дуэли" en russe

<>
Вы подрались на своей дуэли. You have fought your duel.
Вы дрались на дуэли сегодня утром? You did fight a duel this morning?
Вы сказали, что троянец обидел на дуэли. You said a Trojan wounded you in a duel.
Ему спасли жизнь и расспрашивали о дуэли. They managed to save his life, and they grilled him about the duel.
Но ей не пришлось драться на дуэли. But she didn't have to fight the duel.
Я буду участвовать в дуэли вместо него. I shall fight the duel in his stead.
Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня. He also fought a duel this afternoon.
Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли. Since you're my friend, we'll fight a duel.
И в этой книге, два человеках дрались на дуэли. And in this book, two men fought a duel.
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь. I was going to fight a duel to defend your honour.
Слава Богу, месье, что вы никогда не стрелялись на дуэли. Let's hope you never fight in a duel.
Я торжественно объявляю, что я буду первым королем который сам сразится на своей дуэли! I hereby declare that I shall be the first royal in history to fight his own duel!
Сегодня вечером, перед вечеринкой в тогах, мы определим следующего президента КТ с помощью смертельной дуэли! Tonight, before the toga party, we'll determine the next KT president with a duel to the death!
Убил чувака на дуэли, а потом пристрелил его сына, который был подростком, потому что боялся, что тот ему отомстит. Shot a guy in a duel and then went back and killed the guy's teenage son because he was afraid he would kill him out of revenge.
Будучи командиром группы, которая оценивала трофейные самолеты, Браун летал на десятках машин противника и союзников. В своей вышедшей в 1988 году книге под названием Duels in the Sky (Дуэли в небе) он сравнивает эти самолеты. The commanding officer of a group evaluating captured aircraft, Brown had flown dozens of Axis and Allied types, and in his 1988 book Duels in the Sky, he ranks them.
Я вызвал Тимми на дуэль. I've challenged Jimmy to a duel.
Я вызываю тебя на дуэль. I challenge you to a duel.
Что бывает, когда вызывают на дуэль? What happens when you have a duel?
Естественно, я вызвал убийцу на дуэль. So naturally, I challenged his murderer to a duel.
И я вызвал его на дуэль. So I challenged him to a duel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !