Exemples d'utilisation de "дьявола" en russe

<>
Он сын Шайтана, сын дьявола. Son of Shaytan, son of Devil.
И Красного Дьявола нигде нет. And the Red Devil is nowhere to be found.
Свободное время - игрушка дьявола, Джим. Idle time is the devil's plaything, Jim.
А я выполняю роль адвоката дьявола. I'm just playing devil's advocate.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола. The United Nations is the devil's own creation.
Красный бархат, или, может, торт Пища дьявола? Red velvet, or perhaps devil's food cake?
Ты говорила, она рисовала Дьявола в закусочной. You just said she also drew the Devil at the Last Supper.
В потом ты нашла костюм Красного дьявола. And then the guy's got a Red Devil costume.
Вы можете не вернуться с "Полета дьявола". You may never return from Devil's Flight.
Она уверена, что видела дьявола во плоти. She is positive she just saw the devil in the flesh.
Сегодня вечером будет встреча в Ущелье Дьявола. There's a meeting tonight at the Devil's Gulch.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола. I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Парень в костюме Красного Дьявола напал на меня! A guy in a Red Devil costume attacked me!
Китами замыслила забрать тело Имари и обмануть дьявола. Kitami plans to take over Miss Imari's body and defy the devil.
Ответ пришел в процессе изучения ДНК тасманского дьявола. And the answer came from studying the Tasmanian devil cancer's DNA.
Или, если я адвокат дьявола, то он невиновен. Or, if I were the devil's advocate, he's innocent.
Вы думаете, что я могу играть адвоката дьявола. You think I can play devil's advocate.
Мы все очень впечатлены твоим якобы побегом от Дьявола. We are all very impressed by your alleged escape from the Red Devil.
И он выглядит как как задница дьявола, его рот. And he looks like the devil's arsehole, his mouth.
Иногда женщины, сами того не желая, становятся инструментом дьявола. Sometimes a woman, heedlessly, is the devil's instrument.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !