Exemples d'utilisation de "дюжинам" en russe

<>
Traductions: tous167 dozen167
Каждый индус, который следит за Олимпийскими Играми, ежится, просматривая ежедневный список завоеванных медали, скользя взглядом вниз по нескольким дюжинам стран, крупных и небольших, прежде чем наткнуться на уединенную индийскую бронзовую медаль в теннисе или борьбе. Every Indian who follows the Olympics has cringed scanning the daily list of medal winners, eyes traveling down past dozens of nations big and small before alighting on a solitary Indian bronze in tennis or wrestling.
Я бы сказал, чертова дюжина. A baker's dozen, I would say.
Есть новости о грязной дюжине? Any news on the dirty dozen?
Ладно, назовём их "грязной дюжиной". Okay, we will call them the dirty dozen.
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
Она купила две дюжины яиц. She bought two dozen eggs.
Один номерной знак с двумя дюжинами. One license plate with two dozen
Один номерной знак с одной дюжиной. One license plate with one dozen
Дон, саперы нашли дюжину таких штук. Don, eod found a dozen of these.
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
И у меня три дюжины трилистника. And three dozen shamrocks.
Эй, вы хотите разбить несколько дюжин кувшинов? Hey, you want to go split a few dozen pitchers?
У королевы дюжина рыцарей и сотни солдат. The queen had a dozen knights and hundred man-at-arms.
Там еще дюжина дел с отсутствующими видениями. There are a dozen more cases with missing previsions.
Пять человек будет внутри и дюжина снаружи. We've got five men on the inside and a dozen outside.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
И я думаю, три дюжины моих булочек. And I think three dozen of my scones.
Мы позвонили большинству из "грязной дюжины" Вивьен. We got calls out on most of Vivien's dirty dozen.
Более дюжины колотых ран у каждой жертвы. Over a dozen stab wounds in each victim.
После убийства, она сменила дюжину других приемных семей. After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !