Exemples d'utilisation de "дюйме" en russe avec la traduction "in"

<>
Traductions: tous159 inch109 in50
Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров. In a single cubic inch of soil, there can be more than eight miles of these cells.
Готово, тридцать дюймов с материалом Прайса из мэрии. I'm in, thirty inches, with room for price's stuff from the hall.
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов. Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes.
Плазменные телевизоры доступны только в размерах экрана 42 и 50 дюймов. Plasma televisions are only available in 42 and 50 inch screen sizes.
Забавно, что даже в дюйм ростом тебя самый длинный язык в Малярии. Ironically, at an inch tall, you still have the biggest mouth in Malaria.
Если медведь двигается на четверть дюйма, я знаю, если Святой Дух тайком. If the bear moves a quarter of an inch, I know if the holy ghost is sneaking in.
Все детали, все системы, каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. Every part, every system, every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Я хочу что бы каждый дюйм этого дома был под наблюдением самых навороченных камер. I want more of those fancy cameras in this house, every inch of this house, the best you got.
Если бы я ударил на шесть дюймов выше, ты бы сейчас лежал в коме. If that had gone 6 inches higher, you'd be in a coma right now.
Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке. The record-holder, only two-and-a-half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.
Ну, хорошая новость в том, что это платье не выглядит хуже, покрывшись двумя дюймами грязи. Well, the good news is this dirndl doesn't look any worse covered in two inches of dirt.
Покрытие при комнатной температуре подвергается испытанию на удар, равный 18 Дж (160 дюймов на фунт); The coating at room temperature shall pass a forward impact test of 18 J (160 in-lbs);
Сначала это дюйм, потом четверть дюйма, затем полдюйма, и в конце концов они пропадают за горизонтом. First it's an inch in your view, then it's a quarter-inch, then a half-inch, and then finally they go off the edge of the earth.
Сначала это дюйм, потом четверть дюйма, затем полдюйма, и в конце концов они пропадают за горизонтом. First it's an inch in your view, then it's a quarter-inch, then a half-inch, and then finally they go off the edge of the earth.
Оно представляет высоту строки в пунктах (1 пункт соответствует приблизительно 1/72 дюйма или 0,035 см). This value represents the height measurement in points (1 point equals approximately 1/72 inch or 0.035 cm).
Затем в разделе "Абзац" добавьте отступ слева в 1,15 дюйма — немного правее, чем уровень "Оглавление 1". Then, in Paragraph, add a Left indent of 1.15 inches – a little bit farther to the right than the TOC 1 level.
Airbus говорит, что заказала исследование, свидетельствующее, что дополнительный дюйм в ширине сиденья улучшает качество сна на 53 процента. Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent.
Разница между обладателем золотой медали и спортсменом, не занявшим призовое место, может измеряться в долях секунды или дюйма. The difference between gold medalist and also-ran may be measured in fractions of seconds or inches.
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !