Exemples d'utilisation de "едем домой" en russe

<>
После школы еду в ясли, мы едем домой, мы ужинаем, мы умываемся и идем спать. I go to the nursery after school, we go home, we have dinner, we clean up and we go to bed.
Мы уже едем домой, а она смотрит в окно и всё о своем: So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Мы идём домой. We're going home.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Едем в гостиницу. Let's go to the hotel.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
«Мы едем на эти игры, понимая, что зачастую Олимпиада становятся значимым событием не только в мире спорта, но и за его пределами, — сказал Лауэр во вторник. “We go to these Olympics understanding that oftentimes the Olympics create news not only in the world of athletics, but outside that world,” Lauer said Tuesday.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Мы едем в Пизу, немедленно. We ride for Pisa immediately.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Не в первый раз едем в загон для скота. Ain't our first time at the rodeo.
Мне пора домой. I have to go home.
Только пожалуйста не говорите мне, что мы опять едем в Лондон с визитом вежливости. Please don't tell me we're going on another goodwill trip to London.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Позвони, скажи, что мы едем к нему. Call him back, tell him we're heading down there.
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене! We're driving a genuine Citroen half-track!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !