Exemples d'utilisation de "единицах измерения" en russe

<>
Дополнительные расходы рассчитываются в единицах измерения доплаты за топливо. The accessorial charge is calculated per unit of measure for the fuel charge.
Многие, видимо, не понимают, что инфляция – это изменение в единицах измерения. Many people appear not to understand that inflation is a change in the units of measurement.
Затраты по номенклатуре всегда выражаются в единицах измерения складского учета номенклатуры. The item’s costs are always expressed in the item’s inventory unit of measure.
Введите в поле свойства Ширина списка значение ширины в текущих единицах измерения (заданных в панели управления Windows). In the List Width property box, enter the width that you want, using the current unit of measurement (set in Windows Control Panel).
Чтобы указать цены в определенных единицах измерения, выберите единицу измерения в поле Единица измерения. To price for a specific unit of measure, select a unit in the Unit field.
Для продуктов, учитываемых в двух единицах измерения, используют ед. изм. складского учета и вторичную единицу измерения. Catch weight products use two units of measure – an inventory unit and a catch weight unit.
Текущая цена и новая цена отображаются в валюте и единицах измерения, в которой будет предложен продукт. The current price and new price are displayed in the currency and unit of measure in which the product is offered.
Преобразование — единица измерения для строки ретробонуса преобразуется в единицу измерения заказа на покупку или в единицу измерения учета в двух единицах измерения, если применимо. Convert – The unit of measure for the rebate line is converted to the purchase order unit of measure, or to the catch weight unit of measure if catch weight is applicable.
Проверка может быть количественной (когда спецификации и результаты выражаются как значения в указанных единицах измерения) или качественной (спецификации и результаты выражаются как определенные пользователем результаты, которые соответствуют прохождению проверки или неудаче). A test can be quantitative (with specifications and test results expressed as values for a specified unit of measure) or qualitative (with specifications and test results expressed as user-defined outcomes that reflect pass or fail).
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения. Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Настройка правил для преобразования единиц измерения. To set up rules for converting units of measure.
Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения. Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement.
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта Unit of measure conversions for product variants
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения. To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
Национальная валюта и единица измерения: сом National currency and unit of measure: sum
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !