Beispiele für die Verwendung von "единицей измерения" im Russischen
Единицей измерения может быть число, размер, объем или вес.
A unit of measure can be a count, size, volume, or weight.
Рассматриваемый показатель отражает предложение первичных энергоносителей и валовое внутреннее потребление энергии и является единицей измерения затрат энергии в экономике.
The indicator reflects primary energy supply or gross domestic energy consumption and serves as a unit of measurement for power inputs in the economy.
Например, если веществом является вода, то единицей измерения будут галлоны.
For example, if the substance is water, the unit of measure is gallons.
После определения единицы измерения только номенклатуры с указанной единицей измерения можно размещать в определенном местонахождении.
When units of measure have been specified, only those items with a unit that matches at least one unit defined for the unit sequence group will be considered as valid for the line selection.
Создание и поддержка номенклатур с единицей измерения "условный вес", к которым относятся номенклатуры, использующие как единицу измерения "условный вес", так и единицу измерения складского учета.
Create and maintain catch weight items, which are items that use both a catch weight and an inventory unit of measure.
Определение единиц измерения запасов для пополнения.
Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Многие, видимо, не понимают, что инфляция – это изменение в единицах измерения.
Many people appear not to understand that inflation is a change in the units of measurement.
Настройка правил для преобразования единиц измерения.
To set up rules for converting units of measure.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения.
Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта
Unit of measure conversions for product variants
Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения.
Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement.
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения.
To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
Единица измерения: м3/год на душу населения (или литры/день на душу населения).
Unit of measurement: Cubic metres/year per capita (or litres/day per capita).
Определение количественных проверок и связанных единиц измерения.
The definition of quantitative tests and the associated unit of measure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung