Exemples d'utilisation de "единственной" en russe avec la traduction "only"
Traductions:
tous5295
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
autres traductions32
Единственной альтернативой было вновь индустриализироваться.
The only alternative was re-industrialization.
Геоинженерные решения не являются единственной альтернативой.
Geo-engineering solutions are not the only alternatives.
Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Costs, of course, are not the only difficulty.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
"Их единственной проблемой является бедность, - сказал Бвелле.
"The only problem they have is poverty," Bwelle said.
Я была единственной женщиной, прыгающей в длинну.
I was the only woman who would be doing the long jump.
Но кризис ликвидности был не единственной проблемой;
But the liquidity crunch was not the only problem;
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
The only real danger to US power is "declinism":
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия.
For Hong Kong, the only good system is democracy.
Однако торговля не является единственной важной задачей.
Trade, however, is not the only immediate concern.
Военные действия не могут считаться единственной составляющей успеха.
Military action cannot be considered the only variable of success.
Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
The only realistic policy would be to cultivate an "acceptable dictator."
Я хочу быть единственной, кто делает тебя счастливым.
I want to be the only thing that makes you feel good.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Diesel engines and turbines are not the only alternatives;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité