Beispiele für die Verwendung von "единственный способ" im Russischen
Взаимопонимание – единственный способ смягчить последствия.
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences.
Единственный способ удовлетворить его – это аквакультура.
The only way to meet it will be through aquaculture.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам.
This is the only way to give developing countries a voice.
Это единственный способ получить энергию из магнето.
That's the only way to get power out of the magnetos.
И это не единственный способ подстроить результаты.
But that's not the only way you can rig your data.
Это единственный способ вернуться в стаю, Антонио.
This is the only way back into the Pack, Antonio.
Мир с землянами, это единственный способ выжить.
Peace with the Grounders is the only way we'll survive.
Образование - единственный способ покинуть трущобы для многих рома.
Education is the only way out of the ghetto for many Roma.
Единственный способ передвижения для него - ползком на животе.
The only way he could get around was crawling on his belly like this.
Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.
The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.
Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
But it is the only way to break the constant cycle of violence.
Военный переворот - не единственный способ разрушить свободное общество.
A military coup is not the only way to destroy a free society.
Если хочешь меня остановить, то это единственный способ.
You want to stop me, that's the only way you're gonna stop me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung