Exemples d'utilisation de "едой" en russe avec la traduction "eating"

<>
Помойте свои руки перед едой Wash your hands before eating.
Помой свои руки перед едой. Wash your hands before eating.
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Люди были на 100% уверены, что едят соус барбекю. Это мы и называем "едой без ограничений". People swore they were eating barbecue sauce, and this is free food.
Следовательно, есть перед едой либо ночью это вполне пригодная стратегия, увеличивающая приток аминокислот в нашу мышечную ткань. This means that eating before bed or during the night may be a viable strategy to increase the supply of amino acids to our muscles.
Это просто приговорка перед едой для напоминания о том, что надо прекратить есть, когда желудок заполнен на 80 процентов. It's simply a little saying these people say before their meal to remind them to stop eating when their stomach is [80] percent full.
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город. Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city.
Мужчина, который ест кошачью еду! It's a man eating cat food!
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
Аппетит приходит во время еды. Appetite comes while eating.
Ты погуглила мои привычки в еде? You googled my eating habits?
Она продолжала говорить во время еды. She kept on talking while eating.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
С меня хватит еды в ресторанах. I'm fed up with eating in restaurants.
Это соус, делающий еду достойной к приёму. It's sauce that makes food worth eating.
И собаки будут есть кошачью еду повсюду. And a dog will be seen eating cat food in the land.
Она нужна для моих кудрей, это не еда. It's for relaxing my curls, not eating.
Еда не стоит того, без небольшого укуса, да? Nothing is worth eating without a little bite, right?
Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду. We're eating cured ham and Norwegian home fare.
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !