Exemples d'utilisation de "еды" en russe avec la traduction "meal"
Делать такие вещи во время еды - некультурно.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Эван и Алисия приедут ради бесплатной еды, да?
Evan and Alicia will drive up for a free meal, right?
Он это не записал, но думаю, дважды в день после еды.
He didn't actually write it down, but I'm thinking twice daily after meals.
Я хочу отвезти Натали домой, чтоб она выспалась и поела домашней еды.
I'd like to take Natalie home, let her get some sleep and a home-cooked meal.
Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок.
So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Во время ее путешествия, она произвела некоторые Личные расходы по кредитной карте для еды.
During her trip, she incurred some personal credit card expenses for meals.
И так, мам, в интересах возвращения постоянного поступления еды в мою теперь разбитую жизнь.
So, mom, in the interest of returning regular meal service to my now shattered life.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal.
За пару часов до твоей еды с мясом, ты использовал свой кредитную карту, чтобы купить билет в кино.
Couple hours before your meaty meal, you, uh, used your credit card to buy a movie ticket.
Получается, что глядя лишь на стоимость еды или дня в больнице вызывает завышение индекса цен и недооценку подъема в реальном уровне жизни.
So looking only at the cost of a meal or of a day in the hospital causes an overestimate in the price index and an underestimate of the rise in the real standard of living.
Слушай, я могу остаться здесь и заполнить все бумаги, но мы оба знаем, что ты лучше поедешь домой к Дебре, поешь хорошей домашней еды и займёшься тем, что велит природа.
Look, I could sit here and fill out all the paperwork, but you and I both know that you'd rather go home to Debra, have a nice home-cooked meal, and do what comes naturally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité