Exemples d'utilisation de "еле" en russe
Погоди секунду, я еле тащусь за каким-то тормозным жирдяем.
Oh, hang on a second, I'm stuck behind some fat-ass driving too slow.
Я еле сдержалась, чтобы не попросить вас остаться со мной.
I had to bite my lips to keep from asking you to stay with me.
Он еле успел выстрелить до того, как я разнес ему башку.
He barely got off one round before I popped him in the head.
Да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался.
Uh, you know, the tip snapped off and caught me.
Я еле держусь на ногах, потому что вчера ночью ушёл в отрыв.
I can barely stand, Because I got to eighth base last night.
Безусловно, данные наблюдения не являются доказательством, что режим еле стоит на ногах.
These observations are certainly not proof that the regime is on its last legs.
К тому времени как Энджи родила её, в ней еле теплилась жизнь.
By the time Angie delivered her, she was out like a light.
Полагаю, все вышесказанное ясно дает понять, что ЕС еле удерживает себя от распада.
As I hope the above makes clear, the EU is barely holding itself together.
Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.
I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité