Exemples d'utilisation de "епархии" en russe
Позвольте вам напомнить, что в этой епархии главный - отнюдь не бог.
May I remind you, in this archdiocese, God don't run the bingo.
Я был епископом в то время, а также выступал в качестве адвоката епархии.
I was bishop at the time, and I was also acting as counsel for the archdiocese.
приют архиепископской епархии Афин организовывал мероприятия, издавал и распространял информационные материалы и активно участвовал в информационно-просветительской работе в рамках общинных проектов.
The shelter of the Athens Archdiocese organized events, published and distributed informational material, and actively participated in information and sensitization of the community projects.
Это происходит только там, где Церковный Совет проголосовал против либеральных инноваций и обратился к епископу епархии с просьбой о расширенном пасторском попечении ортодоксального англиканского епископа.
This happens only where the Church Council has voted to resist liberal innovations and has petitioned the Diocesan Bishop for the extended pastoral care of an orthodox Anglican bishop.
В осуществление резолюций Экономического и Социального Совета СЕАГПЦ продолжает оказывать поддержку группам и семинарам по всей епархии в усилиях по искоренению насилия в отношении женщин в семье.
In implementing Economic and Social Council resolutions GOAC continues to support groups and workshops throughout the Archdiocese to eradicate violence against women within the family.
СЕАГПЦ принимал участие в праздновании Международного года пожилых людей в 1999 году вместе с другими НПО и занимался пропагандой в своей епархии Принципов Организации Объединенных Наций в отношении пожилых людей.
GOAC participated in the celebration of the International Year of Older Persons, 1999 with other NGOs and promoted the United Nations Principles for Older Persons throughout the Archdiocese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité