Exemples d'utilisation de "ехавшим" en russe

<>
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления. Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
В ходе другого инцидента 15 ноября 2007 года прихожанам северной епископальной церкви, ехавшим в Курчи, полицейские из Курчи приказали выйти вместе с вещами. In another incident, on 15 November 2007, northern episcopal churchgoers were ordered to dismount with their luggage by Kurchi police while travelling to Kurchi.
Мы едем в Алькатрас завтра. We're going to Alcatraz tomorrow.
Битс едет обратно к Лоди. Beats driving back to Lodi.
Мы едем в Пизу, немедленно. We ride for Pisa immediately.
Вы едете в Брюгге, месье? Are you travelling to Bruges, Monsieur?
Завтра днем едем в больницу. We are going to hospital tomorrow afternoon.
Джек едет на тренировочную площадку Jack goes to the driving range
Да, он едет слишком высоко. Yeah, he's riding way too high.
Вы ехали вдоль побережья ночью? You traveled the coast road at night?
Синьорина, мы едем в гору. Miss, we're going uphill.
загружаете полную, и едете дальше. A full battery comes on. And you drive on.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Мы ехали с нормальной скоростью. We were not traveling at more than normal speed.
Мы едем на природу, Герд! We'll go to the country, Gerd!
Так, я еду в Галифакс. Right, I'm going to drive over to Halifax.
Мы ехать в Вейс Дотрак. Uh, we ride for Vaes Dothrak.
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Мы едем смотреть хромую кобылу. Lame mare where we're going.
Он ехал на машине Сандры. He was driving Sandra's Range Rover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !