Exemples d'utilisation de "ехала" en russe

<>
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Она ехала за ним вокруг столба. She was chasing him around a light pole.
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала. I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
А еще было классно, что ты Джордж ехала сзади. I also loved the fact you were in the back seat, George.
1 7 лет назад я ехала по этому же маршруту. Seventeen years ago, I made this same journey.
И он умер, пока скорая помощь ехала за ним в больницу. And he died when the ambulance was coming to the hospital to take him.
Она ехала со скоростью 75 миль, в больницу, навестить свою бабушку. She was doing 75 on the way to the hospital to visit her grandmother.
Я как раз ехала на завтрашний экзамен, чтобы стать диктором новостей. I was on my way to take the exam to become a news announcer tomorrow.
Она ехала в метро от станции Клэпэм Коммон к Тернпайк Лейн. She took the tube from Clapham Common to Turnpike Lane.
Может быть тогда бы я узнала отчего я ехала из больницы на такси. It might give me some insight as to why I had to take a cab back from the hospital.
А я ехала в метро не для того, чтобы сидеть в ресторане на сквозняке! Well, I didn't take a subway to be in a drafty restaurant!
Машина с этой семьей ехала по Алонскому шоссе, когда нападавшие открыли огонь по автомобилю, после чего тот перевернулся. The family's car was on the Alon highway when gunmen opened fire at the vehicle, causing it to overturn.
Когда я звонил им, они подтвердили, что Мэнди ехала к ним, чтобы оставить что-то в почтовом ящике. When I called them, they confirmed that Mandy was on her way there to drop something in the after-hours box.
Ее задерживали несколько раз, причем последний раз ее задержали, когда она ехала в Кантон в выходной день, и была приговорена к двум годам трудового лагеря за нарушение общественного порядка и участие в незаконной организации. She has been detained several times, the latest being while she was on her way to Canton on holiday, and was sentenced to two years in a labour camp for disturbing public order and membership of an illegal organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !