Exemples d'utilisation de "еще одну" en russe avec la traduction "one more"
Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу.
You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
В список «непредсказуемостей» нужно добавить еще одну страну: США.
One more country needs to be added to the list of “unpredictables”: the US.
Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
But to round things up I would like to show you just one more.
Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере.
That required pressing one more button on the machine.
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале.
If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Если я выпью еще одну, я упаду в кому прямо сейчас.
If i have one more of these, I could wind up in a coma right now.
Соответственно я имею законное право на еще одну неделю с Микадо.
And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week.
Таким образом, если вы получаете подобное сообщение, вы можете попробовать сделать еще одну вещь.
So, if you get a message like this, there is one more thing you can try.
И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию.
And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony.
И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?"
He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension.
И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква?
Now if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be?
Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости.
The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité