Exemples d'utilisation de "ещё одно" en russe

<>
Произошло ещё одно проникновение на радиовышку. There was another radio tower break-in.
И назначь ей ещё одно свидание. And ask her for another date.
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
Давайте, я покажу ещё одно приложение. Let me show you another app here.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
А вот ещё одно интересное исследование. Here's an interesting one.
Это ещё одно желание африканской девушки. This is another African girl's wish.
А можно мы сделаем ещё одно селфи? ~ Can we take another selfie, sir?
За домом есть ещё одно здание, мастерская. Behind the house is a second building, a foundry.
И ещё одно, Дерек, держи ухо востро. Another thing, Derek, keep a careful lookout.
Хотя, есть ещё одно дело к виновной стороне. There's still the other guilty party to be dealt with, though.
Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира. But there's a subtler benefit to the digitization of the world.
И ещё одно, конечно, немцы ещё и лучшие гонщики. The other thing, of course, the Germans are the best racing drivers as well.
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество. Livelihood insurance would also have another advantage.
И это – ещё одно качество, роднящее его с Сократом. Another quality he shared with Socrates.
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. I just have time to read a more recent poem to you.
Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых. Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects.
Например, "Дама с единорогом", ещё одно полотно Рафаэля. Посмотрите на единорога. For example, the "Lady with the Unicorn," another painting by Rafael, well, you see the unicorn.
Было ещё одно выступление на TED от Microsoft за последние несколько лет. All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years.
На следующий день Энн пришла и провела ещё одно собеседование с Крисом. Ann came in the next day and had a second interview with Chris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !