Exemples d'utilisation de "ещё раз" en russe avec la traduction "once more"
Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно.
Julia, now we going to try once more - slowly and quiet.
Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных.
If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки.
We ask once more that you note the trade fair date.
Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу.
The men of Whitechapel do your job for you, once more.
Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома.
Ma says if I play that once more, she's gonna leave home.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума.
Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду:
Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией.
So history has once more triumphed over ideology.
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие.
The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité